18/22 페이지 열람 중
5334. נְצִיב នេឈីប, 네칩. netsib, Nezib, pillar, garrison, Nezib, 느십, 수(Jos យ៉ូស្វេ) 15:43.
최고관리자 쪽지보내기 자기소개 전체게시물5335. נְצִיחַ នេឈីអាហ៊ឹ, 네치아흐. netsiah, Neziah, director of worship, Neziah, 느시야, 스(Ezr អែសរ៉ា) 2:54.
최고관리자 쪽지보내기 자기소개 전체게시물5336. נָצִיר ណាឈីឬ, 나치르. natsir, preserved, 보존된, 사(Isa អេសាយ) 49:6.
최고관리자 쪽지보내기 자기소개 전체게시물5337. נָצַל ណាឆាល, 나찰. natsal, deliver, recover, 구원을 얻었나이다, 렘(Jer យេរេមា) 7:10, 벗어나기를 바라고, 사(Isa អេសាយ) 20:6, 보전되었다, 창(Gen លោកុប្បត្តិ) 32:30, 도망하거든, 신(Deu ចោទិយកថា) 23:15, 건져냄과, 암(Amo អេម៉ុស) 3:12, 물품을 취하였더라, 출(Exo និក្ខមនំ) 12:36, 탈취하는데, 대하(2ch ២របាក្សត្រ) 20:25, 따라잡고, 삼상(1sa ១សាំយូអែល) 30:8, 꺼낸, …
최고관리자 쪽지보내기 자기소개 전체게시물5338. נְצַל ណេឆាល, (아람어) 네찰. netsal, deliver, rescue, 사람을 구원할, 단(Dan ដានីអ៉ែល) 3:29, 건져내려고, 단(Dan ដានីអ៉ែល) 6:14, 27.
최고관리자 쪽지보내기 자기소개 전체게시물5339. נִצָּנִים នីតឆានីម, 닛차님. nitstsanim, blossoms, flowers, 꽃이, 아(Cant បទចំរៀងសាឡូម៉ូន) 2:12.
최고관리자 쪽지보내기 자기소개 전체게시물5340. נָצַץ ណាឆាឈឹ, 나차츠. natsats, bud forth, flourish, sparkled, 빛나며, 겔(Eze អេសេគាល) 1:7.
최고관리자 쪽지보내기 자기소개 전체게시물5341. נָצַר ណាឆាឬ, 나차르. natsar, keep, preserve, watchman, besieged, 지켰사오니, 시(Psa ទំនុកដំកើង) 119:22, 56, 100, 129, 잠(Prov) 22:12, 보호하시고, 시(Psa ទំនុកដំកើង) 32:7, 보존하소서, 시(Psa ទំនុកដំកើង) 64:1, 에워싸인, 사(Isa អេសាយ) 1:8, 망대로부터, 왕하(2ki ២ពង្សាវតារក្សត្រ) 17:9, 18:8.
최고관리자 쪽지보내기 자기소개 전체게시물5342. נֵצֶר ណេឆេឬ, 네체르. netser, branch, 한 가지, 사(Isa អេសាយ) 11:1, 나무 가지, 사(Isa អេសាយ) 14:19, 가지, 사(Isa អេសាយ) 60:21, 족속에게서 난 자 중의 한 사람이, 단(Dan ដានីអ៉ែល) 11:7.
최고관리자 쪽지보내기 자기소개 전체게시물5343. נְקֵא ណេខេ, (아람어) 네케. neqe, pure, 깨끗한, 단(Dan ដានីអ៉ែល) 7:9.
최고관리자 쪽지보내기 자기소개 전체게시물5344. נָקַב ណាខាប, 나캅. naqab, expressed, curse, blasphemed, pierce, 찔려, 왕하(2ki ២ពង្សាវតារក្សត្រ) 18:21, 사(Isa) 36:6, 찌르셨나이다, 합(Hab ហាបាគុក) 3:14, 모독하면, 레(Lev លេវីនេន័យ) 24:16, 저주를 받을 것이요, 잠(Pro សុភាសិត) 24:24, 기록된, 대하(2ch ២របាក្សត្រ) 28:15, 지명을 받은 이들이었더라, 스(Ezr អែសរ៉ា) 8:20.
최고관리자 쪽지보내기 자기소개 전체게시물5345. נֶקֶב ណេខេប, 네켑. neqeb, pipes, 비파, 겔(Eze អេសេគាល) 28:13.
최고관리자 쪽지보내기 자기소개 전체게시물5346. נֶקֶב ណេខេប, 네켑. neqeb, Nekeb, 네겝, 수(Jos យ៉ូស្វេ) 19:33.
최고관리자 쪽지보내기 자기소개 전체게시물5347. נְקֵבָה ណេខេបា, 네케바. neqeba, female, woman, maid child, 여자, 창(Gen លោកុប្បត្តិ) 1:27, 5:2, 6:19, 7:3, 9, 16, 녀, 레(Lev លេវីនេន័យ) 3:1, 6, 4:28, 32, 5:6, 12:5, 7, 15:33, 27:4, 5, 6, 민(Num) 5:3, 31:15, 신(Deut) 4:16, 여자, 렘(Jer យេរេមា) 31:22.
최고관리자 쪽지보내기 자기소개 전체게시물5348. נָקֹד ណាខុត, 나콧. naqod, speckled, 아롱진, 창(Gen លោកុប្បត្តិ) 30:32, 33, 35, 39, 점이 있는 것, 창(Gen លោកុប្បត្តិ) 31:8, 10, 12.
최고관리자 쪽지보내기 자기소개 전체게시물5349. נֹקֵד ណុខេត, 노켓. noqed, herdmen, sheepmaster, 양을 치는 자, 왕하(2ki ២ពង្សាវតារក្សត្រ) 3:4, 목자, 암(Amo អេម៉ុស) 1:1.
최고관리자 쪽지보내기 자기소개 전체게시물5350. נִקֻּדִים នីកឃុឌីម, 닉쿠딤. niqqudim, mouldy, moldy, cracknels, crumbled thing, moldy cakes, 곰팡이가 난, 수(Jos យ៉ូស្វេ) 9:5, 12, 과자, 왕상(1ki ១ពង្សាវតារក្សត្រ) 14:3.
최고관리자 쪽지보내기 자기소개 전체게시물5351. נְקֻדָּה ណេឃុតដា, 네쿳다. nequdda, studs, point, drop, 박아, 아(Cant បទចំរៀងសាឡូម៉ូន) 1:11.
최고관리자 쪽지보내기 자기소개 전체게시물5352. נָקָה ណាខា, 나카. naqa, unpunished, innocent, hold guiltless, altogether go unpunished, 온전히 면하겠느냐 면하지 못하리니, 렘(Jer យេរេមា) 49:12, 상관이 없나니, 창(Gen លោកុប្បត្តិ) 24:8, 해를 받지 않고, 민(Num ជនគណនា) 5:28, 무죄할 것이요, 민(Num ជនគណនា) 5:31, 허물이 없을 것이니라, 삿(Jdg ចៅហ្វាយ) 15:3, (큰 죄과에서) 벗어나겠나이다, 시(Psa ទំនុកដំកើង) 19:1…
최고관리자 쪽지보내기 자기소개 전체게시물5353. נְקוֹדָא ណេខូដា, 네코다. neqoda, Nekoda, 느고다, 스(Ezr អែសរ៉ា) 2:48.
최고관리자 쪽지보내기 자기소개 전체게시물